Ouvrir le Studio

YourText.Guru Keywords

Le node YourText.Guru Keywords génère un guide d'optimisation de contenu pour une requête cible et renvoie un Guide ID ainsi que la liste des mots-clés et termes importants à inclure pour le SEO.

Node YourTextGuru keywords évalue lexicalisme briefs français sur canevas Studio

À quoi sert le node YourText.Guru Keywords ?

Le node YourText.Guru Keywords appelle l’API YourText.Guru pour créer un guide d’optimisation de contenu pour une requête cible (le mot-clé sur lequel vous voulez vous positionner). Il renvoie la liste des termes, expressions et champs sémantiques importants à inclure dans votre contenu, ainsi qu’un guideId réutilisable plus tard (typiquement avec le node YourText.Guru Score) pour noter le texte que vous produisez.

C’est le point d’entrée de tout workflow de rédaction SEO via YourText.Guru : on génère d’abord le guide, on rédige ensuite avec ces mots-clés, puis on note le résultat.

Cas d’usage typiques :

  • Construire un brief SEO automatiquement avant de demander à un LLM de rédiger un article.
  • Extraire le champ sémantique incontournable pour un mot-clé cible dans un pays précis (ex : fr_fr, en_us, es_es).
  • Produire un guide une seule fois et réutiliser son guideId pour noter plusieurs versions du même article.

Configuration rapide

Ajouter le node au canevas

Ouvrez la bibliothèque de nodes (Node Library), naviguez dans Integrations > SEO Tools > YourText.Guru, puis glissez-déposez le node YourText.Guru Keywords sur votre espace de travail.

Connecter l’intégration YourText.Guru

Dans les paramètres du node, sélectionnez votre YourText.Guru Integration. Si aucune n’est disponible, créez-la dans le panneau Intégrations à partir de votre clé API YourText.Guru.

Fournir la requête cible

Connectez un node précédent (typiquement un Text Input ou une colonne d’une liste) à l’entrée Query, ou saisissez directement le mot-clé cible. C’est le mot-clé pour lequel le guide sera construit.

Choisir la langue et la locale

Sélectionnez la Language correspondant au pays à optimiser (ex : Français (France) fr_fr, Anglais (US) en_us). Vous pouvez aussi la surcharger à l’exécution en passant output_language en entrée.

Utiliser les sorties en aval

Branchez Output (la liste de mots-clés) dans le prompt d’un LLM, et Guide ID dans un node YourText.Guru Score pour noter ce que produit le LLM.

Paramètres de configuration

Paramètres YourText Guru mots-clés tonalité grilles analyse sémantique française OAuth

Le node a besoin d’une intégration, d’une requête cible et d’une langue. Les locales pays comptent : fr_fr et fr_ca ne renverront pas le même champ sémantique pour la même requête.

Champs requis

Name string required default: YourText.Guru Keywords

Nom du node — Aide à identifier le node lorsque plusieurs appels YourText.Guru cohabitent dans le même workflow (ex : un par locale).

Description string required default: Create a YourText.Guru Guide

Description du node — Phrase courte expliquant le rôle de cet appel (ex : guide d’article principal vs benchmark concurrentiel).

Query string required

Mot-clé cible — Le mot-clé ou l’expression sur lequel optimiser le contenu. Passé en entrée query. Le node échoue avec YourText.Guru Keywords : No query si manquant.

Language enum required default: fr_fr

Langue et locale — Langue localisée par pays utilisée pour construire le guide. Format ISO 639-1 + ISO 3166-1, par exemple fr_fr, fr_ca, en_us, en_gb, es_es, de_de, it_it, nl_nl, pl_pl, pt_br, ro_ro. Définie sur le node, surchargeable par l’entrée output_language.

YourText.Guru Integration integration required

Intégration YourText.Guru — Identifiants utilisés pour appeler l’API YourText.Guru. Sans ça le node lève YourText.Guru Keywords : Integration not configured.

Champs optionnels

Output Language string default: valeur du paramètre Language

Locale par exécution — Entrée optionnelle qui surcharge le paramètre Language pour un run unique. Utile lorsqu’on itère sur une liste de pays avec le même node. Même format que Language (ex : en_us).

Tip

Le pays compte plus que la langue : fr_fr et fr_be partagent le français mais renvoient des pages concurrentes différentes, donc des termes prioritaires différents. Calez la locale sur le pays de votre audience, pas seulement sa langue.

Que renvoie le node ?

Le node renvoie deux sorties :

  • Guide ID — l’identifiant YourText.Guru du guide qui vient d’être créé. À réutiliser avec le node YourText.Guru Score pour noter n’importe quelle version contre ce même guide.
  • Output — la charge utile mots-clés (string) listant les termes, expressions et questions à couvrir. À injecter directement dans le prompt d’un LLM comme contexte.

Comment récupérer les outputs ?

Dans Draft & Goal, vous n’avez pas besoin de chercher des noms de variables générés. Pour exploiter le résultat :

  1. Tirez un lien depuis l’une des sorties du node.
  2. Connectez-le à l’entrée du node suivant.
  3. Nommez votre propre variable dans ce node (ex : seo_guide pour les mots-clés, guide_id pour le Guide ID). Les valeurs y sont injectées automatiquement.
Guide ID string

Identifiant du guide YourText.Guru qui vient d’être créé. Requis en entrée du node YourText.Guru Score.

Output string

Mots-clés et termes à inclure dans le contenu, renvoyés sous forme de string prête à être injectée dans un prompt LLM.

Exemples d’utilisation

Cas 1 : Construire un brief SEO puis rédiger l’article avec un LLM

Vous voulez un article optimisé pour content marketing aux États-Unis, rédigé par un LLM avec le bon champ sémantique.

Configuration :

  • Query : content marketing
  • Language : en_us
  • YourText.Guru Integration : votre compte

Workflow :

  1. Text Input = content marketing -> Query.
  2. YourText.Guru Keywords -> Output vers le prompt LLM en tant que seo_guide, Guide ID stocké comme guide_id.
  3. Le LLM rédige l’article en utilisant seo_guide comme liste de termes incontournables.

Cas 2 : Générer puis noter dans le même workflow

Réutiliser le guideId pour noter le contenu produit juste après.

Workflow :

  1. YourText.Guru Keywords avec Query = meilleur cafe en grain et Language = fr_fr.
  2. Un LLM génère une version à partir des mots-clés.
  3. YourText.Guru Score reçoit le brouillon LLM et le Guide ID issu de l’étape 1, et renvoie le score SEO du brouillon contre ce guide précis.

Problèmes courants

Erreur : YourText.Guru Keywords : No query

Cause : L’entrée query est vide. Le node refuse d’appeler l’API sans mot-clé cible.

Solution : Vérifiez que l’entrée Query est connectée à une valeur non vide, ou définissez un mot-clé cible statique sur le node.

Erreur : YourText.Guru Keywords : Integration not configured

Cause : Aucune intégration YourText.Guru n’est sélectionnée sur le node.

Solution : Ouvrez les paramètres du node et choisissez une YourText.Guru Integration. Créez-en une depuis le panneau Intégrations avec votre clé API si besoin.

Les mots-clés semblent hors-sujet ou dans la mauvaise langue

Cause : Le paramètre Language ne correspond pas au pays de votre audience, ou output_language le surcharge avec une mauvaise valeur à l’exécution.

Solution : Vérifiez le paramètre Language et l’entrée output_language. Utilisez la locale pays adaptée (ex : fr_ca pas fr_fr) qui correspond à la SERP visée.

Le Guide ID renvoyé est vide

Cause : L’appel à l’API YourText.Guru a échoué silencieusement, ou votre compte n’a plus de crédits.

Solution : Vérifiez votre abonnement YourText.Guru et votre quota, puis relancez le node. Si le souci persiste, testez les identifiants d’intégration directement sur YourText.Guru.

Bonnes pratiques et pièges à éviter

Tip

Générez le guide une seule fois et stockez le Guide ID dans une variable, puis réutilisez-le pour toutes les versions et réécritures du même article. Recréer un guide à chaque itération gâche des crédits API et produit des briefs légèrement différents.

Warning

Chaque exécution de ce node consomme un crédit YourText.Guru. Ne le placez pas dans une boucle à fort volume sans batch ni mise en cache du Guide ID.

Comment s’intègre-t-il dans un workflow ?

YourText.Guru Keywords est l’étape de génération de brief. Il alimente l’étape rédaction (LLM) et l’étape notation (YourText.Guru Score).

graph LR
    Input[Text Input : mot-clé cible] --> YTGK[YourText.Guru Keywords]
    YTGK -->|Output| LLM[LLM rédige l'article]
    YTGK -->|Guide ID| Score[YourText.Guru Score]
    LLM --> Score
    Score --> Out[Article final noté]

Nodes complémentaires